domingo, 30 de junho de 2013

Como se diz "freada na cueca" em inglês?

Hello everybody, how are the things going? Our post today is very funny. I bet you've never heard about that before: freada na cueca!!! Let's explore the topic and have fun. Are you ready? A higiene é parte fundamental para a saúde do corpo e também da alma por assim dizer. Quando éramos mais jovens, nossas mães sempre pegavam em nossos pés para cuidar de nossas roupas íntimas. Elas estavam certas não é mesmo? Hoje vamos falar sobre o tema "freada"...

sábado, 22 de junho de 2013

Como se diz "ir pelo ralo" em inglês?

Hello everybody, guess who's back? back again. Yes, it's me. Now let's catch the things up and get in tune again. Ready? Eu estava hoje vendo um vídeo do YouTube, quando ouvi a apresentadora falar em inglês super texano (vou traduzir primeiramente): "Às vezes não damos valor as coisas simples da vida, deixamos-as irem pelo ralo." Estava ouvindo e de repente me lembrei que esta é uma super expressão, muito usada aqui no Brasil. Vamos então aprendê-la....

sexta-feira, 26 de abril de 2013

Como se diz "Cueca" em inglês?

Hello everybody? What's up? Hoje falaremos sobre coisas baixas!!! Roupas de baixo para ser mais exato!!! Desde pequeninos nas aulas em inglês,  aprendemos a falar coisas tipo: "shirt", "shoes", "ties" and so on. Mas quando o assunto é roupa íntima vem aquela dúvida: "Afinal, cueca é underwear?" Underwear é uma das muitas possibilidades de se expressar este conceito, mas é muito genérico. Existem algumas outras possibilidades. Vamos verificar...

segunda-feira, 1 de abril de 2013

Como se diz "fazer uma gambiarra" em inglês?

Olá pessoal, O post de hoje é sobre uma ferramenta muito utilizada por todos nós, reles seres humanos aspirantes a MacGyvers. Mas peraí!!! Você não conhece MacGyver? Não mesmo? Pois saiba então que  ele foi simplesmente um dos melhores seriados que existiram nos anos 80 e começo dos 90. MacGyver era um cara que conseguia escapar de qualquer armadilha, conseguia transformar qualquer coisa em arma letal e além de tudo isso a trilha sonora...

quinta-feira, 21 de março de 2013

Como se diz "pão francês" em inglês?

Olá pessoal, Hoje a dica parece ser bem óbvia não é mesmo? Antes de falarmos sobre este nobre alimento, devo dizer-lhes que não importa a cultura ou até mesmo a classe social: o pão tem mesmo moral! Bem, rimas pobres à parte vamos iniciar o nosso post de hoje. Em inglês, para se referir ao pão usamos a palavra "bread". Veja os exemplos abaixo: Bread is healthy to eat. (O pão é um alimento saudável.) How good is bread as fishing bait? (Quão bom...

quinta-feira, 21 de fevereiro de 2013

Como se diz "Xadrez" em inglês?

Hello everybody, Que bom voltar a escrever para vocês. O post de hoje é curioso, pois o mesmo vai tratar sobre a palavra xadrez. Parece um tema meio bobo, não é mesmo? Você vai refletir um pouquinho e logo vai rememorar em seus neurônios que xadrez é "chess". Ok, você tem razão, mas a concepção de xadrez tem muitas outras possibilidades inclusive em nossa própria língua. Xadrez por exemplo em português pode ser um sinônimo de prisão (cana, xilindró...

domingo, 3 de fevereiro de 2013

Como se diz "brega" em inglês?

Oi pessoal, o post de hoje está deveras divertido, afinal de contas  todos nós temos um pouquinho de breguice dentro de nós. É importante lembrar que este post não é uma crítica ao estilo mas uma forma divertida de abordar o tema. Para aqueles que visitam nossa página de fora do Brasil, brega é algo fora de moda, muitas vezes popular e simples. Um estilo de vestir-se, uma forma de comportar-se ou até mesmo uma música ou um filme podem ser...

terça-feira, 29 de janeiro de 2013

Como se diz "Moicano" em inglês?

O post de hoje é dedicado ao amigo André Luis  Faé e a todos os nossos leitores que usam moicano. Para quem não sabe o moicano é aquele tipo de cabelo que é raspado dos lados e no meio usa-se um tipo de gel para erguê-lo. É sem dúvidas o corte de cabelo do momento, tamanho é o número de jovens que estão usando-o. Veja abaixo uma foto da Cássia Eller usando o modelito: Em inglês eles usam a expressão "mohawk" para expressar esta...

sexta-feira, 11 de janeiro de 2013

Como se diz "levar um fora" em inglês?

Que jogue a primeira pedra quem nunca tomou um toco. Levar um fora nunca é uma coisa muito agradável e quase sempre somos nós homens que tomamos. É por isso que já estamos "calejados" no assunto. Para entendermos  bem como se processa o acontecimento, vamos ver alguns foras em inglês: "Don't I know you from somewhere?" (Não te conheço de algum lugar?) "No, and let's keep it that way!" (Não e vamos continuar deste jeito!) Mais um exemplo: "Is...

quinta-feira, 3 de janeiro de 2013

Como se diz "pegadinha" em inglês?

Esta pegadinha do Silvio Santos foi incontestavelmente  uma das melhores pegadinhas da história da tv. E não tenho receio de falar disto até  numa perspectiva mundial, dadas as centenas de milhares de visualizações do vídeo no Youtube. Simplesmente uma mescla perfeita de humor bem dosado, gritos e uma sensação de suspense a cada ataque de nossa fantasminha. Para aqueles que acessam o blog de outras partes do mundo, uma pegadinha é...