Para começarmos vamos aprender a expressão "heavy petting". Estas palavras originam-se dos vocábulos "pet" que como você já deve saber significa animal de estimação e heavy que significa "forte" . Veja alguns exemplos:
- My boyfriend and I were heavy petting on the sofa. (Eu e meu namorado estávamos dando uns amassos fortes no sofá.)
- We had been doing some heavy petting and things were really heating up! (Estávamos naquele amasso todo e as coisas estavam realmente esquentando!)
Existe também a expressão "making out". Ela é mais suave do que "heavy petting" e pode ser aplicada em diversas situações:
- I saw my boyfriend making out with another girl. (Eu vi meu namorado dandos uns pegas em outra menina.)
- I saw mom and dad making out. (Eu vi mamãe e papai dando uns amassos.)
- Richard and Jane were making out in public. (Richard e Jane estavam dando uns amassos em público.)
Existe também uma expressão bem curiosa chamada "foreplay", não confunda com "fairplay", que significa as famosas preliminares. Veja os exemplos:
- Heavy petting is part of foreplay. (Dar uns amassos faz parte das preliminares.)
- Women in particular like lots of foreplay. (Mulheres em particular gostam muito de preliminares.)
Para encerrarmos por hoje gostaria de citar a expressão "get frisky". Esta expressão também significa "revista policial", aquela que os policiais fazem para procurar armas ocultas em roupas. Porém hoje o contexto é outro. Veja os exemplos:
- She's getting frisky with her boyfrind. (Ela está dando uns amassos com o namorado.)
- The couple was getting frisky on the beach. (O casal estava dando uns pegas na praia.)
0 comentários:
Postar um comentário